我院德语、法语、西班牙语、英语翻译专业硕士学位研究生参加第八届中西部外语翻译大赛,共28人在全国总决赛中斩获奖项,其中全国特等奖第一名/笔译之星1人,全国特等奖2人,全国一等奖6人,全国二等奖7人,全国三等奖12人。
以下为吉林外国语大学beat·365(中国) - 官方网站学生获奖名单:
第八届中西部外语翻译大赛由四川省翻译协会、广西翻译协会、河南省翻译协会、上海市科技翻译学会、河北省翻译协会、贵州省翻译工作者协会、江苏省科技翻译工作者协会、甘肃省翻译工作者协会、宁夏翻译协会、山西省翻译协会、重庆翻译学会、吉林省翻译协会、哈尔滨市翻译协会、深圳市翻译协会、武汉翻译协会等主办。大赛旨在提高国民外语教育素质,优化外语翻译交流水平,促进中西部地区以及全国其他地区经济发展和国际交流,营造对外开放的软环境,培养“一带一路”国家战略的外语翻译人才,为中西部地区以及全国其他地区涉外企业、机构推荐优秀外向型英才。
第八届中西部外语翻译大赛分“英语”和“非通用语种”两大类别,英语分【英语专业笔译组】、【英语非专业笔译组】、【英语大学B笔译组】、【英语专业口译组】、【英语非专业口译组】、【英语大学B口译组】六个组别;非通用语种类分【日语组】、【法语组】、【德语组】、【俄语组】、【西班牙语组】五个组别。
第八届中西部外语翻译大赛由初赛和决赛组成,其中决赛各组别设特等奖、一等奖、二等奖和三等奖,获奖比例为:特等奖3%,一等奖5%,二等奖10%,三等奖16%,共计34%;决赛排名第一的参赛选手为该组别的“笔译之星”或“口译之星”。